It’s been a few days since we released Rusty, and the response has been pretty great! You never really know what to expect while you work on these sorts of projects, but suffice to say all of our expectations were pretty much shattered by all of the positive reactions we’ve seen from press and individuals alike. Before we talk about that, let’s talk a bit about a few of the issues people faced while trying to use our patching process for Rusty.
First up, we accidentally included the x64 version of xdelta in our executable so anyone running the patcher on a 32-bit machine was unable to patch any of the files our patcher extracted from the Rusty disk images. Our bad. That’s been fixed. Another issue that we got a bunch of reports on was a bit more difficult for us to track down, but we did end up figuring out that a common build of the game is set to read-only. Whoops! We’ve included a better error message for that. Finally, we made the GDC Clock error message a little more clear (it’s translated in the game’s files now) so that people would know exactly what to check and where to look to get the game running. Not a huge amount for us to fix for this release, thankfully. Hopefully with this newer update to the patcher and the game’s files it’ll be even easier for you guys to patch and get the English version of Rusty up and running. You can get your hands on the new version over at the Rusty project page, or here:
Rusty Lite (Patch Only)
v1.0.1 – zip – 150 download(s) – 9 MB
Onto the fun part of this post, let’s take a look at all of the things people have been saying around the web. The first responses to the release are usually found on Twitter, and there were certainly a bunch of people who retweeted our initial tweet about the release, and it was picked up soon after by @RPGSite and @Suprise_News. After that, a number of articles started popping up starting off with Indie Retro News, Siliconera, and even our friends down under at Kotaku AU wrote a nice article about it. Those are just the English publications. There were also a number of foreign articles written by Otaku Freaks (Spanish), RetroGaming History (Italian), and RetroVillage (Italian). There have also been a few videos posted on YouTube that have the patch applied already as well (Svati and Hengki).
All in all, it’s been a fun release and we’re glad that you guys seem to have been enjoying it as well. We’ll hopefully have some more things for you guys to mess with coming soon!
Hey everyone, been a little while since our last progress report. If you haven’t been following any of us on Twitter (kuoushi, hollowaytape, SkyeWelse), this news post will catch you up with everything we’ve managed to accomplish so far on all of our projects. No release dates in here, but it will be a pretty long post so get comfortable.
We’ve done it.
This is the official release announcement for 46 OkuMen’s English translation patch for Enix’s E.V.O.: The Theory of Evolution (46 Okunen Monogatari: The Shinkaron) on the PC-98 system. If you know what you’re doing, download the patch here and enjoy! Check out the project page for more information about the game as well as the links to the patch and the fully translated manual which has a bunch of cool and helpful information. There’s also more information about the history and process we went through in translating and romhacking the game itself, as well as references we found in the game.
E.V.O.: The Theory of Evolution Complete (incl. Translation Patch & Manual)
v1.1.0 – zip – 1013 download(s) – 25 MB
If this is your first time playing a game on the PC-98 system, we recommend checking out our short emulation setup guide before playing.
So I know what some of you may be thinking. Why announce three projects when you’ve barely finished with your first one? Well, we’ve taken a sort of do what you’re interested in approach to working on projects. hollowaytape tinkers with the romhacking and programming aspects he is having more fun with at the time, while kuoushi works on translating other projects that are simpler in terms of text dumping. That way we both have things to keep busy with and spend less time sitting on our thumbs. We’ll see how it works as far as finishing things, but it’s at least more fun that way.
Now to the meat of today’s announcement.
Hope everyone’s recovered after our totally huge and shocking announcement that we’ve been working on translating Rusty even though we said we’d been looking into it as an option before. If that announcement didn’t particularly shock you, this one might not either. It’s still a fun announcement that we’re officially working on another project though, so let’s get right into it.
It seems like everyone likes to announce and release cool new things at the end of the year to celebrate the holidays. As we’re relatively new, we don’t exactly have a whole hell of a lot to announce or release, but I feel like we’ve got some things brewing that might be interesting or exciting to some of you!
With that being said, we’d like to start off a sort of 46 OkuMen advent calendar. For the next few days, we’ll be posting something new every day that we’ve been working on for you guys to look forward to starting in 2017! So anyway, here’s our announcement for day one…
We’ve just started external play-testing for E.V.O.: The Theory of Evolution, and we’re excited at how close we are to being able to share the game with all of you. This will still take just a little bit more time, but rest assured, this is the last bit of polish needed before we can release the patch to the public.
That being said, what’s next?
This group was formed with the sole initial goal of releasing E.V.O.: The Theory of Evolution to the English-speaking public. Kuoushi wanted to have a full game translation under his belt and explore the PC-98 system, and hollowaytape wanted to learn more about romhacking and its process. Now that these things have been (mostly) accomplished, where do we go from here?