So it’s been over 2 weeks since we released our English translation patch for CRW Metal Jacket, and let me tell you, the response has been well beyond what we were expecting. As the project page states, we were expecting the game to be a “weekend project” (which turned into about a month of real work after Rusty was completed) and just something that we did to kind of improve our general abilities with games on the PC-98 platform. The game itself is relatively obscure, not too long, and has a lot of little bugs and other things that feel unfinished or cut out. That doesn’t detract too much from it being a fun game with some solid gameplay, but it forced us to kind of moderate our expectations with how it’d be received when we released the translation patch.
Before we get too much into the response to CRW Metal Jacket, we thought it’d be fun and slightly topical to mention that Pachy98 has just been used to release an updated patch for Die Bahnwelt, a game developed by Glodia and released on Sharp x68000 computers! It’s a really great looking top-down action game set in a pretty neat science fiction world. Also, you’ll notice that I said Glodia developed the game, which is why I called this a sort of topical announcement as we just recently announced we were going to begin work on translating Different Realm: The Eternal Sage, also developed by Glodia. This is the first patch to use Pachy98 that wasn’t released by us here at 46 OkuMen, so it’s a neat thing for us to see. Find out more about it over at RadicalR and Non-Directional Translations’ site!